Обложка Передача эмоционально-экспрессивного компонента значения при переводе
Название книги:

Передача эмоционально-экспрессивного компонента значения при переводе

Перевод английских и немецких газетно-публицистических текстов на русский язык

LAP LAMBERT Academic Publishing (2012-04-19 )

Books loader

Omni badge имеющий право на ваучер
ISBN-13:

978-3-8484-4449-6

ISBN-10:
3848444496
EAN:
9783848444496
Язык Книги:
Русский
Краткое описание:
Данная работа посвящена рассмотрению особенностей передачи эмоционально-экспрессивного компонента значения, анализу экспрессивных лексических единиц и синтаксических структур в английских и немецких текстах газетно-публицистического стиля. Особое внимание в данной работе уделяется понятию эмоционально-экспрессивного компонента значения, его составляющим, а также трудностям при его передаче на русский язык. В ходе исследования были сделаны выводы о том, что на русский язык эмоционально-экспрессивный компонент значения может быть передан теми же экспрессивными единицами, что и в языке оригинала, сохранен посредством трансформаций или же его экспрессивность может быть снижена.
Издательский Дом:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Веб-сайт:
https://www.lap-publishing.com/
By (author) :
Юлия Привалова, Елена Шержукова
Количество страниц:
132
Опубликовано:
2012-04-19
Акции:
В наличии
Категория:
Общая и сравнительная лингвистика
Цена:
59.00 €
Ключевые слова:
передача эмоционально-экспрессивного компонента значения, перевод на русский язык английских и немецких газетно-публицистических текстов, анализ экспрессивных лексических единиц

Books loader

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::ach Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal Банковский перевод

  0 продуктов в корзине
Редактировать корзину
Loading frontend
LOADING