Организационно-правовые проблемы судебного перевода
Монография
978-3-8454-1631-1
3845416319
196
2011-08-06
68,00 €
rus
https://images.our-assets.com/cover/230x230/9783845416311.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/230x230/9783845416311.jpg
https://images.our-assets.com/cover/2000x/9783845416311.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/2000x/9783845416311.jpg
Судебный перевод – это комплекс процессуальных действий по обеспечению права участников судопроизводства, круг которых определен Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации, на использование родного языка. В данной работе проведен анализ российского законодательства в отношении языка судопроизводства, рассмотрены вопросы понятия, сущности и содержания судебного перевода, изучены правовые вопросы участия переводчика в российском и зарубежном уголовном процессе, раскрыто содержание судебно-переводческой экспертизы, особенности ее проведения и оценки. Работа рассчитана на дознавателей, следователей, прокуроров, судей, адвокатов, переводчиков, экспертов, научных работников, преподавателей и студентов высших образовательных учреждений юридического и лингвистического профиля.
https://www.morebooks.de/books/hu/published_by/lap-lambert-academic-publishing/47/products
Bünetető jog, büntetőjogi perek, kriminológia
https://www.morebooks.de/store/hu/book/%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B-%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/isbn/978-3-8454-1631-1