Bookcover of Особенности перевода культурологических реалий
Booktitle:

Особенности перевода культурологических реалий

На примере художественных произведений

LAP LAMBERT Academic Publishing (2018-12-27 )

Books loader

Omni badge eligible for voucher
ISBN-13:

978-613-9-94584-9

ISBN-10:
6139945844
EAN:
9786139945849
Book language:
Russian
Blurb/Shorttext:
Реалия - предметы или явления материальной культуры, этнонациональные особенности, обычаи, обряды, а также исторические факты или процессы, обычно не имеющие лексических эквивалентов в других языках. В данной книге были рассмотрены различные трудности при переводе реалий. В ходе работы была рассмотрена специфика перевода реалий и рассмотрены основные способы их перевода. Также были рассмотрены основные способы перевода реалий, которые были отображены в работе выдающихся учёных-лингвистов. Рассмотрев различные классификации реалий – Виноградова, Томахина, Влахова и Флорина – была выбрана классификация Виноградова. Данная классификация наиболее полно отвечает требованиям данному исследованию, позволяя рассматривать реалии в более широком понимании. Автор дает обзор теоретических исследований в области изучения реалий, рассматривает разные классификации реалий и описывает основные способы передачи реалий с английского языка на русский. Материалы исследования могут быть использованы в курсе художественного перевода.
Publishing house:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Website:
https://www.lap-publishing.com/
By (author) :
Майра Маханова
Number of pages:
108
Published on:
2018-12-27
Stock:
Available
Category:
English linguistics / literature science
Price:
39.90 €
Keywords:
особенности перевода, культурологические реалии, художественное произведение, теория перевода, трансформации, способы перевода

Books loader

Newsletter

Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Paypal Wire Transfer

  0 products in the shopping cart
Edit cart
Loading frontend
LOADING