Portada del libro de FAUST. Der Tragödie erster Teil. ФАУСТ. Трагедии первая часть
Título del libro:

FAUST. Der Tragödie erster Teil. ФАУСТ. Трагедии первая часть

поэтический перевод трагедии И. В. фон Гёте на русский в сопоставлении с оригиналом

Goldene Rakete (2018-03-01 )

Books loader

Omni badge apto para el cupón
ISBN-13:

978-620-2-44403-3

ISBN-10:
6202444037
EAN:
9786202444033
Idioma del libro:
Alemán
Notas y citas / Texto breve:
Die erste und zunächst die einzige wissenschaftlich-poetische Übersetzung der Tragödie von J. W. von Goethe, die dem Original des Meisters sowohl in seinem philosophischen Inhalt als auch in seiner variablen, polyphonischen Dichtung völlig adäquat ist, wie dies auch die Gegenüberstellung der Übersetzung und des Originals in diesem Buch mit diversen Markierungen veranschaulicht. Первый и пока единственный научно-поэтический перевод трагедии И. В. фон Гёте, который полностью адекватен оригиналу Мастера как по его философскому содержанию, так и по его вариабельной, полифонической поэзии, как это показывает сопоставление перевода с оригиналом в этой книге с различными маркировками в тексте.
Editorial:
Goldene Rakete
Sitio web:
https://www.goldenerakete.de
Por (autor):
Viktor Eduard Prieb
Número de páginas:
584
Publicado en:
2018-03-01
Stock:
Disponible
Categoría:
Arte, Literatura
Precio:
66.80 €
Palabras clave:
poetische Übersetzung, Фауст, Faust, Tragödie, Трагедия, Johann Wolfgang von Goethe, Иоган Вольфганг фон Гёте, Mephistopheles, Мефистофель, Margarette, Маргарита, Gretchen, Гретхен, Walpurgisnacht, Вальпургиева ночь, Viktor Eduard Priebe, Виктор Эдуард Приб, поэтический перевод

Books loader

Newsletter

Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay PayPal Transferencia Bancaria

  0 productos en el carrito
Editar carrito
Loading frontend
LOADING