Buchcover von Передача эмоционально-экспрессивного компонента значения при переводе
Buchtitel:
Передача эмоционально-экспрессивного компонента значения при переводе
Перевод английских и немецких газетно-публицистических текстов на русский язык
LAP LAMBERT Academic Publishing
(19.04.2012
)
gutscheinfähig
ISBN-13:
978-3-8484-4449-6
ISBN-10:
3848444496
EAN:
9783848444496
Buchsprache:
Russisch
Klappentext:
Данная работа посвящена рассмотрению особенностей передачи эмоционально-экспрессивного компонента значения, анализу экспрессивных лексических единиц и синтаксических структур в английских и немецких текстах газетно-публицистического стиля. Особое внимание в данной работе уделяется понятию эмоционально-экспрессивного компонента значения, его составляющим, а также трудностям при его передаче на русский язык. В ходе исследования были сделаны выводы о том, что на русский язык эмоционально-экспрессивный компонент значения может быть передан теми же экспрессивными единицами, что и в языке оригинала, сохранен посредством трансформаций или же его экспрессивность может быть снижена.