La traduction de la littérature africaine francophone noire的封面
书籍主题:

La traduction de la littérature africaine francophone noire

Entre oralité et écriture à travers le roman

Editions universitaires europeennes (2012-05-20 )

Books loader

Omni badge 有获得代金券的资格
ISBN-13:

978-3-8381-8059-5

ISBN-10:
3838180593
EAN:
9783838180595
书籍语言:
法语
作品简介:
Cet ouvrage se veut le lieu de l’étude et de la problématique de la traduction de l’espace narratif de Kourouma Ahmadou, de propositions analytiques et de l’acquisition d’une méthode pour une aproche effective de l’activité traduisante de ce roman, les soleils des indépendances au carrefour entre l’oralité, langue malinké et l’écriture. En effet, le caractère hybride de l’oeuvre permet d’impulser une force élocutive à la recréation de l’oralité. De ce fait, la rupture du discours romanesque s’appuie non seulement sur l’introduction de l’oralité ou l’insertion d’éléments parémiologiques dans l’optique traductive à travers le genre romanesque mais surtout sur les formes d’écriture qui se retrouvent dans un espace narratif occidental loin des paramètres d'approche du monde noir.
出版社 :
Editions universitaires europeennes
网址:
http://www.editions-ue.com/
由(作者):
Ezechiel Agba Akrobou
页码 :
308
发表日期:
2012-05-20
现货:
备有现货
类别:
信件,修辞
价格:
79.00 €
关键词:
Culture, oralité, Malinke, Ahmadou Kourouma, traduction littéraire

Books loader

时事通讯

Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Paypal 银行转帐

LOGIN
  0产品在购物车内
编辑购物车
Loading frontend
LOADING